Assyrian Forums
 Home  |  Ads  |  Partners  |  Sponsors  |  Contact  |  FAQs  |  About  
 
   Holocaust  |  History  |  Library  |  People  |  TV-Radio  |  Forums  |  Community  |  Directory
  
   General  |  Activism  |  Arts  |  Education  |  Family  |  Financial  |  Government  |  Health  |  History  |  News  |  Religion  |  Science  |  Sports
   Greetings · Shläma · Bärev Dzez · Säludos · Grüße · Shälom · Χαιρετισμοί · Приветствия · 问候 · Bonjour · 挨拶 · تبریکات  · Selamlar · अभिवादन · Groete · التّحيّات

لهجاتنا وطرافتها !

    Previous Topic Next Topic
Home Forums Arabic Topic #241
Help Print Share
Auraha Dnkha Syawish
 
Send email to Auraha Dnkha SyawishSend private message to Auraha Dnkha SyawishView profile of Auraha Dnkha SyawishAdd Auraha Dnkha Syawish to your contact list
 
Member: Sep-21-2012
Posts: 43
Member Feedback

لهجاتنا وطرافتها !

May-31-2013 at 11:00 AM (UTC+3 Nineveh, Assyria)

لهجاتنا وطرافتها !
الحديث عن اللهجات ونشوئها وتفرعاتها حديث طويل جداً قد يأخذ كتاباً او كتب، فهي موجودة في جميع لغات الشعوب على هذه الارض، وهي في الحقيقة عنصر بناء للغة واثراء لها، وليست معرقلةً لها. ان عدم فهم اللهجات، بعض الاحيان، بين ابناء امتنا سببه انغلاق قرى ابناء شعبنا وبكافة مكوناته على نفسها بسبب الاضطهادات التي عاناها ابناء هذه القرى، بالإضافة الى تأثير اللغة السائدة في المنطقة على عملية النطق. فالذي عاش في تركيا تأثرت لغته ولهجته بها، حتى ان كثير من المصطلحات والاسماء صارت تدخل وتحل محل الكلمات السريانية الاصل. وهكذا بالنسبة للذين هم في ايران والعراق وتأثرهم بالفارسية والعربية. فعلى سبيل المثال نلاحظ ان الكثيرين من ابناء شعبنا في العراق صار يلفظ الارقام وايام الاسبوع بالعربية اثناء تكلمهم باللغة السريانية او السورث، بالرغم من سهوله لفظها وبكافة لهجاتنا.
ان من احد الاسباب التي تجعل اللهجة عائقاً امام اللغة هو عدم احترام لهجة الآخر واعتبارها وكأنها لغة مختلفة عن لغة الآم، هذا بالإضافة الى ضعف الشعور القومي وضعف الثقافة، جعل البعض، وعن طريق التهكم المستمر، يعطي انطباعاً بعدم احترام لهجة المقابل، مما يسبب رد فعل عند المقابل يجعله يلجأ الى التفاهم باللغة الرسمية للبلد، العربية، او الفارسية او التركية او ... او... او.
عن لهجاتنا والحديث عنها نجد ان هنالك الكثير من المواقف الهزلية او الكوميدية التي تصاحب عدم فهم البعض الى لهجة الآخر او تعطي انطباع او معنى آخر في لهجة المقابل. كذلك تواجد مفردات او كلمات مختلفة تماما باختلاف اللهجة يؤدي بعض الاحيان الى سوء في الفهم ما بين المنتمين الى نفس اللغة. فمن الكلمات التي تختلف في النطق مثلا ولكنها تعطي معناً واحدا كلمة " ذَهَبَ " فهنالك من ينطقها " خشلي " وهنالك من يقول " زلّي "، وهكذا في العديد من الكلمات. لكن يبقى مدى اختلاط الفرد منا بالبقية من ابناء شعبنا التي تتراوح لهجاتهم من سهل نينوى الى الجبال العصية في هكّاري ومن غرب العراق في سوريا الى شرقاً في ايران (أورميه). وانا شخصياً لم يكن لي اطلاع على اللهجة الغربية لأبناء شعبنا في سورية الا بعد ان انتشرت الفضائيات واصبح السفر ممكنا وحرا في العراق بعد عام 2003 .
وهنا اسرد محادثة مفترضة بين لهجتين فقط من لهجات شعبي الكلدوآشوري السرياني والتي لا تخلو من الطرافة والكلمات الدخيلة.
هلو سركون ديخيوت ؟
سركون: هلو "عامر" بسّيما رابا.. صپاي داخيت آت ؟
عامر: بسّيما .. آنا رنداون .. ايكا وتوا من جلدي ليون خزيوخ ؟
سركون: بالا خشوالي لچرچووچ !
عامر: آيّا ايكيلا "چرچووچ" ؟
سركون: مالوخ ناشا چرچوچ لييطّت ايچيلا، قامو ليت گو عراق بخّايا ؟
عامر: لا بريشُخ عزيزا لكيذن ايكيلا، 8 شنّي بگو عسكرية وكُلّا عراق كمخازنّا، بس آي چرچووچ ليون خزيو وليون شميا بشمّا ديّا.
سركون: أيّا موديلا ناشا لا شدّنلي ... بالعربي كركوك ..كركوك !
عامر:آهاااااا... أيه بشرّافوخ ... كركوك ايكا وچرچووچ ايكا ! ياني ميرن ارمجنايي كيمقلبيلا كاب لجيم بس لا هادخ .. كركوك كأوذوتولا چرچووچ !.... وما اثوالوخ بگو داي (چرچووچ!).
سركون: يطّت بگو بغدد رابا خمّا ايوا، مري آزن خكما يوماني چس خوني گو چرچووچ !
عامر مقاطعا ومتسائلا: چس خوني .. ياني كس خونخ !
سركون: مالوخ ناشا ليطّت سورت ؟!
عامر: كيذن سورث حبيبي كيذن...بس كبن مأكدن ! وما كپالخ خونخ تاما... ياني بگو (چرچووچ!) ؟
سركون: چي پالخ جو شركة تنفط.. اتليه بيتا رابا سودانا وحديقة رابا شاپرتا (وجورتا!)
عامر: خونا سركون ؟ آي (جورتا!) مهيلا معنايو؟
سركون: اخنوخن چي أمريتونيلا كبرتا ! بالعربي چبيرة !
عامر: آههاااا ... اووو ون مارا آي (جورتا!) مها أيلا واذا بگو داي حديقة؟ پلطلا (جورتا!) معنايا كبرتا!
سركون: چوديم آصرتا، چأتياوا خاتي وجورو چس خوني، وچأتوخوا چو حديقة وشاتخوا چاي واخلخوا (چيچا!)، وبليلي شاتخوا واودخوا (چباب!)
عامر: بريشوخ عزيزا سركون فهملي ما ميروخ، و(چباب!) ياني كباب، بس آي (چيچا!) لا فهملي ما خلتا ايلا ! خلي لبُّخ لك أمرتلي مها ايلا؟!!
سركون: خونا عامر.. (چيچا!) بلشانا آربايا ياني ..كيك ..كيك !
عامر: حبيبي سركون .. آيت كم مقلبتي موخي !
سركون: قامو ازيزا ؟
عامر: بأي مقلبتا تكاب (ك) لچاب (چ) !
سركون: أخ ديطّن آت چي پلخت نجار. بيّن دارتيلي كاونتر جو (أشپسخاني!)
عامر حاكّاً راسه ومتسائلاً: عجب كاونتر لا كم امرتا (چاونتر!)؟
سركون: حبيبي عامر .. كاونتر ايلا بعربي.. داخي امرنا (چاونتر!)؟
عامر مقاطعاً ومسترسلا: لعد آي كركوك ليلا بعربي تكم اوذوتولا (چرچوچ!)؟ وبعدين آي (أشپسخاني!) مها ايلا واكيلا وبأيني لشانا ايلا؟
سركون مستغرباً: ايّا موديلا ناشا؟ آت ليوت سورايا ؟ ليه يطّت سورت ؟
عامر: بريشُخ عزيزا كيذن سورث وقريون سورث بگو ايتا.. بس آي (أشپسخاني!) ليون شميللا !
سركون: أخني سورايي تأُورمي چي أمرخ قا مطبخ (أشپسخاني!) .. قامو ليت شميللا ؟!
عامر: بمشيحا مارن آي أول مرة كشمنيه اوا خبرا، واول مرة كيذن (أشپسخانيه!) معنايا ديّا ايلا مطبخ !
سركون: حقوخ اخونا عامر، سبب (أشپسخاني) ايليه خبرا پرسايا اختيليه (مطبخ) خبرا أربايا !
عامر: انا كخشون او خبرا عدولا بسورث تا (مطبخ) ايليه (مبشلنتا)!.... بس من اديو مجربخ كُلّن أخنن سورايي ليپخ لشانا تسورث، وشمخ لعزا دوخينا بايقارا، سبب ايوخ كلّن خذا أومتا بخا تشعيثا وارعا ولشانا وتوديثا
في الختام لا يسعنا الا ان نقول بارك الله بكل من تعلم وحافظ على لغتنا واحترم جميع لهجاتها وشجع على التكلم بها لانها مصدر ثراء لنا وللغتنا
اوراها دنخا سياوش

Alert   IP Print   Edit        Reply      Re-Quote Top

Forums Topics  Previous Topic Next Topic


Assyria \ã-'sir-é-ä\ n (1998)   1:  an ancient empire of Ashur   2:  a democratic state in Bet-Nahren, Assyria (northern Iraq, northwestern Iran, southeastern Turkey and eastern Syria.)   3:  a democratic state that fosters the social and political rights to all of its inhabitants irrespective of their religion, race, or gender   4:  a democratic state that believes in the freedom of religion, conscience, language, education and culture in faithfulness to the principles of the United Nations Charter — Atour synonym

Ethnicity, Religion, Language
» Israeli, Jewish, Hebrew
» Assyrian, Christian, Aramaic
» Saudi Arabian, Muslim, Arabic
Assyrian \ã-'sir-é-an\ adj or n (1998)   1:  descendants of the ancient empire of Ashur   2:  the Assyrians, although representing but one single nation as the direct heirs of the ancient Assyrian Empire, are now doctrinally divided, inter sese, into five principle ecclesiastically designated religious sects with their corresponding hierarchies and distinct church governments, namely, Church of the East, Chaldean, Maronite, Syriac Orthodox and Syriac Catholic.  These formal divisions had their origin in the 5th century of the Christian Era.  No one can coherently understand the Assyrians as a whole until he can distinguish that which is religion or church from that which is nation -- a matter which is particularly difficult for the people from the western world to understand; for in the East, by force of circumstances beyond their control, religion has been made, from time immemorial, virtually into a criterion of nationality.   3:  the Assyrians have been referred to as Aramaean, Aramaye, Ashuraya, Ashureen, Ashuri, Ashuroyo, Assyrio-Chaldean, Aturaya, Chaldean, Chaldo, ChaldoAssyrian, ChaldoAssyrio, Jacobite, Kaldany, Kaldu, Kasdu, Malabar, Maronite, Maronaya, Nestorian, Nestornaye, Oromoye, Suraya, Syriac, Syrian, Syriani, Suryoye, Suryoyo and Telkeffee. — Assyrianism verb

Aramaic \ar-é-'máik\ n (1998)   1:  a Semitic language which became the lingua franca of the Middle East during the ancient Assyrian empire.   2:  has been referred to as Neo-Aramaic, Neo-Syriac, Classical Syriac, Syriac, Suryoyo, Swadaya and Turoyo.

Please consider the environment when disposing of this material — read, reuse, recycle. ♻
AIM | Atour: The State of Assyria | Terms of Service