Assyrian Forums
 Home  |  Ads  |  Partners  |  Sponsors  |  Contact  |  FAQs  |  About  
 
   Holocaust  |  History  |  Library  |  People  |  TV-Radio  |  Forums  |  Community  |  Directory
  
   General  |  Activism  |  Arts  |  Education  |  Family  |  Financial  |  Government  |  Health  |  History  |  News  |  Religion  |  Science  |  Sports
   Greetings · Shläma · Bärev Dzez · Säludos · Grüße · Shälom · Χαιρετισμοί · Приветствия · 问候 · Bonjour · 挨拶 · تبریکات  · Selamlar · अभिवादन · Groete · التّحيّات

Syriac Church Reform and Language (in Aramaic)

    Previous Topic Next Topic
Home Forums Language Topic #8
Help Print Share

Jan Bet Sawocemoderator

 
Send email to Jan Bet SawoceSend private message to Jan Bet SawoceView profile of Jan Bet SawoceAdd Jan Bet Sawoce to your contact list
 
Member: Sep-14-2011
Posts: 305
Member Feedback

Syriac Church Reform and Language (in Aramaic)

Jun-10-2012 at 11:49 PM (UTC+3 Nineveh, Assyria)

Syriac Church Reform and Language (in Aramaic)
by Jan Bet Sawoce

Aẖnone, Aẖwoṯo,

Madam ftiẖo i masale du lišono fayšina eba. Gëd howe ţawwo d mafhëmina ruẖan. La´an masale ǧalabe muhimyo.

Šroloyo, ëno bu şurayt kkëṯawno w lo bu urhoyo. U ẖa d roẖëm koṯëw bu urhoyo, ẖiroyo, qume lo šuro d Berlin w lo šuro du Şin, layto kalyo. Madam hawxayo, kul ẖa dë krëẖamle mdarbe du tërki du carabi w ǧer ţër koṯëw ebe.

I masala du lišono d gaban, cayn mena këtwo gab ǧalabe noše… Qarëw maṯlo elan i dawla d Kamalo´yo. Adyawma man koḏac oşmanli? Banye, yaḏoce bam madrašyoṯo cloye. Riše d dino. Ǧer layt!

Kamal, mën sëmle? Makṯawle u lišono du camo, u lišono cayošo. Kayiso sëmle? Mnaqšinale. Ḫarbo sëmle? Mnaqšinale. Hano xëd maṯlo qariwo.

Adyawma gabayna, man koḏëc urhoyo? Kmo d kuhne, hani ste kulle qalibi lu carabi.
U camo, bu Ţuro w lë ẖḏore du Ţuro, urhoyo lë mëžǧele w lawilanyo lišono d emo bu tarix. Bu zabno catiqo hawi lišono li marduṯo catëqto d këtlan, i cito ste mëdla šan ruẖa bi masale du dino w lo b mede ẖreno. Hawi zawno hiyya ste bdela d ţëryo femo mene, qay? Kobëc dë mnaqšina.

Harke b Awruppa, hani 40 šne kmaqrena lišono urhoyo lan nacime bi cito w bi madrašto. Adyawma kẖuzena nošo ylofo lo yalëfle. Mën saymina? Yëtwina ducena w bëxena? Ëlla kurxina cal šëryono?! Ayna ţawyo? I nëqţo dë bdeli bu darbo du şurayt hawxawa. Šrolo ksamno, ǧalţo ksamno, hano l nëqošoyo. Ayat šmayone lë maẖëtli!

5 ẖzirën 2012


Aẖnone w Aẖwoṯo,

1
Kumarno aṯi u zawno d fëtẖina i dosya di cito… Kulan kuḏcina mën dawro xayin hawila bu tarixayḏan. Hano hul l adyawma fayišina acle šalye, w mede ste ǧer mu mamro di jëvate lo makraxlan acle… D ëbcito cito d madënẖo d ëbcito cito d macërbo. Xëd mërli ǧalabe naqlat ëno lašani lë kforëq, walaw hawxa fliǧene w raẖiqi më ẖḏoḏe, naqla ẖreto ẖḏo cito kito sidi. Aẖna aţ ţuroye kobëc dë mnaqšina w cuwdina d madcërina i cito naqla ẖreto l ẖa kursi.

Haka këbcina d fašlan cito, w i citaṯe d huwyo raẖëqto mi gracyuṯ dat 30, mi barbariye, mi xiyene,.. kobëc aẖna dë mẖalqinala iḏo.

Ëno këtli af fëkrat d laltaẖ lašan d bëdena bi cmara du cëdolo

  1. Mu arco w lu qarco d saymina reform b gawa
    a) Yulfono ẖaṯo. Kul kuhno d lowe harke b Awruppa xatomo d univarsita abadan dlë misëm kuhno. Mbaţlina u rsomo dak kuhne ẖaṯe.
    b) Kul darǧo d kuhno d huwele ẖaq lë gworo.
    c) Kul kuhno d misamle kontrat aydarbo gëd cowëd w mëqqa mcaš kluzamle.
  2. D misëm niše yalife kuhne.
  3. Rsomo d faţëryarxo d ẖasyo d howe cam zabno mẖaddëdo.
  4. U carabi d mitaqëm b naqla ẖḏo mi cito.


Aẖnone w Aẖwoṯo,

2
Walaw bu ziyudo u maḏco d camëqno ebe i cito sëryayto ortodoksaytoyo, ac citawoṯo ẖrene latne abadan ţaw mena. U mede d kito b gawe di citaṯe kito cayni w zëd mëdone di ẖarbuṯo b gawe dac citawoṯo ẖrene. Mawxa, i naqla d mëftëẖ dosya dë ẖḏo, otomatik iḏacu hani b gawe da ẖrenene ste. Gëd ubeno maṯlo šan d hawxa.

Meqëm kibe b 2-3 šne sëmli qëbolo cam ẖa maş şëroyayḏan bu aşël më Siwarak. Bas huwwe hawi b Suriya. Mërleli hawxa, omër: Jan bi ẖarayto dan 60´yat b Lëbnan yolufowi. Bu zabno d latwoli madrašto ste cuwadnowo. B ẖa may yawme, mëş şafro d Aloho, cëtmo diq u tarco aclayna. Bu bayto ëno w 2-3 ẖawronewan cam ẖḏoḏe, tacibe w bi xurre di šanṯowan. U dayoqo kmoẖe w komër: Ftaẖu u tarco, b urhoyo.

Alo qayëmno, ftëẖli u tarco, kẖarno këlle Malfono Abrohom Nuro. Ftëẖli u tarco mërlile: Malfono mën xeryo? Mën hawi aclox bu şafrano hawxa aṯët? Ma bëṯër laybowox oṯët? Omër: Şxar u tarco w tox cbar l lawǧël!

Alo hawxa sëmli. Aṯino l lawǧël, kẖarno u malfono yatiwo w kumarli: Ytaw gëd maẖkenox, bëṯër sëmlan mede lu štoyo. Ucdo lo! Bas hawli aḏno w šmac.

Mar malfono, mërlile, zaţan ţayiro i šanṯo d ëmmatli dmax ste haw kuṯeli šanṯo, de yalla gëd šumacnolox, mar d ẖuzena be mën këtlox?

Bramšël kule šanṯo laṯili, abëcno d fëlaǧno u fëşẖo d këtli cam noše, hawaxta gawi čiyoro d mičarwo mawxa qayëmno aṯino. Ḫur, i cito sëryayto marunayto meqëm b zabno mën mede ẖarbo sëmla šan u lišono sëryoyo . Kṯëwwe lu Vatikan, lu Papa, aẖna mëcdo w azolo u lišonano haw kmëstacmëlinale, këbcina d ubetullan dasţur d haw howinale l gawe di cito.
Mfarfaţno cal i ẖarbuṯaṯe… U Vatikan mën calaqa këtle w qay gëd maylitulle? 2-3 yawme dlo muklo w dlo štoyo nqërli b qarcayye w hul bi ẖarayto, ëno ẖaḏiro ţreli d këṯwi egarṯo d madcëri u mede d mërre. B dukṯe mërre: Gëd ţurenale xu lišono latini.

U Vatikan maqbela u ţalabaṯṯe. Aṯino dë mbašarno alxu u medano.

Tawdi Malfono Abrohom! Mërlile. Hedi qayëmno sëmlile qaẖwe d şafro. U faqiro mu fëşẖo lë qadër d štela w qayiro qume.

10 ẖzirën 2012


Af Fëclëkat d Cësmat u Karro

Ëšme dayëm bi nacla ḏkiroyo. Bu Sayfo w bëṯër mu Sayfo, hul dë kwiš bi šato dan 1973, maqţele w manẖarle noše hul ẖa d omër ”bas!”

Sëmli qëbolo cam ẖa şëroyo bu aşël mi qriṯo d Qaẖţa. Haṯe Qaẖţa qriṯo d Ḫësën-Manşur´yo. Bu şurayt ëšme d Adiyaman Ḫësën-Manşur´yo. Mërleli omër: Jan aẖuno nacimowi, jëddi maẖkewolan cal u qaţlo w u tëqţilo d hawi cal aş şëroye bi caskariye. Bi šato dan 1914 caskarwe. Qëm iḏe d ẖa yüzbašiwe, amërbar diḏewe. Omër: U yüzbaši ǧalabe ruẖamwoli, uḏacwo şëroyono. Mede meni lë tulewo, haqqa haymonuṯo këtwole acli. Bu yarẖo d ţëbbax i naqla d hiw qarar gëd mitalëm caskar lu Safarbarlëk, ẖa mal lalye aṯi u yüzbaši sëkum diḏe bi arco li odaye d fašwo. Karëx acli, heš dmoxo lë damëxnowo. Hedika aṯi huleli išara omër ”Tox!” Qayëmno azzi l side. Cabërno li odaye l gabe, şxërle u tarco w yatëw mërleli hawxa: Ucdo mu knëšyo kuṯeno. Fawzi Čaqmaq malëmle ar rabe di caskar w qrele l kulle u amro d aṯi mu Arkani Ḫarb (Genelkurmay). Mërle: Aṯilan telǧëraf më albay Cësmat Inönü komër hawxa: Ucdo aẖna bu Arkani Ḫarb lbike w xwixena bu tëltimo di caskar lu Safarbarlëk. Bi dukṯaṯxu maltemu kul caskar d kityo mšiẖoyo, hani ẖa b ẖa tlawunne mi ẖolo. W lo ẖa lë kowe d ţuretu. Bu qayd ste bëṯër hani kṯawunne ”ǧayëb”. Hano amro caskariyo.

U yüzbaš mërleli lë zaycëd, mede lë kţureno d jurelox. W lë ţrele. Fawzi Čaqmaq maltamwo qaflat qaflat blalyo, an noše d mawbalwo şafro lë nëharwo aclayye. Mëqqa qţëlle? Zaẖmeyo ẖa d oḏëc bas grëšle kmo šabe u qaţlano. Ëno lu yüzbaši maxlëşleli w dlo ëno ste azzinowo.

10 ẖzirën 2012


Aẖnone, Aẖwoṯo,

Hani dore, kkorëx baynoṯayna u mamrano: Dlo mi cito, u lišono azzewo čam w čam…
Hal u mamrano šroloyo? Aw lo? Kobëc mnaqšinale. Këbcina kuhne ste dë mnaqši, haka u mede d këmnaqšina latyo šrolo, ţroṯën ëmmilan ”Alo yabo u mamrano latyo šrolo!”.

Adyawma d ëzzoxu lu Šam li faţëryarxuṯo b Bab-Tuma, mu tarco w hul d ëzzoxu l gab u faţëryarxo noše ǧer mu carabi žǧaliye mnicoyo d mëžǧël. I şluṯo w u qërowo d kul yawmo bas bu carabi kowe.

Hano latyo ẖaṯo. Ducrina lay yawmoṯo d faţëryarxo Yacqub, cayni medewe. Bi faţëryarxuṯo lišono rasmi u carabiwe.

Meqëm mene, bu zabno d faţëryarxo Afrëm Barşom cayniwe b Ḫëmëş.

Ducrina la-xalf faţëryarxo Alyas b Mërde, cayniwe, ẖatta bëṯër mu Sayfo maqlëb lu tërki.
Faţëryarxo bëṯër më faţëryarxo d ducrina 200-300 šne ẖaroyo hawxa u carabi ẖkëmle bi faţëryarxuṯo.

Ǧer mawxa, lašan d qoyëm u lišono li raǧlo, i cito mën taẖrasto hawila lu lišono; ylofo w froso.

Hani w ǧer mani dlo aẖna mnaqšinalle man ţër mnaqašše?

Jan Beṯ-Şawoce
8 ẖzirën 2012

Alert   IP Print   Edit        Reply      Re-Quote Top

Forums Topics  Previous Topic Next Topic


Assyria \ã-'sir-é-ä\ n (1998)   1:  an ancient empire of Ashur   2:  a democratic state in Bet-Nahren, Assyria (northern Iraq, northwestern Iran, southeastern Turkey and eastern Syria.)   3:  a democratic state that fosters the social and political rights to all of its inhabitants irrespective of their religion, race, or gender   4:  a democratic state that believes in the freedom of religion, conscience, language, education and culture in faithfulness to the principles of the United Nations Charter — Atour synonym

Ethnicity, Religion, Language
» Israeli, Jewish, Hebrew
» Assyrian, Christian, Aramaic
» Saudi Arabian, Muslim, Arabic
Assyrian \ã-'sir-é-an\ adj or n (1998)   1:  descendants of the ancient empire of Ashur   2:  the Assyrians, although representing but one single nation as the direct heirs of the ancient Assyrian Empire, are now doctrinally divided, inter sese, into five principle ecclesiastically designated religious sects with their corresponding hierarchies and distinct church governments, namely, Church of the East, Chaldean, Maronite, Syriac Orthodox and Syriac Catholic.  These formal divisions had their origin in the 5th century of the Christian Era.  No one can coherently understand the Assyrians as a whole until he can distinguish that which is religion or church from that which is nation -- a matter which is particularly difficult for the people from the western world to understand; for in the East, by force of circumstances beyond their control, religion has been made, from time immemorial, virtually into a criterion of nationality.   3:  the Assyrians have been referred to as Aramaean, Aramaye, Ashuraya, Ashureen, Ashuri, Ashuroyo, Assyrio-Chaldean, Aturaya, Chaldean, Chaldo, ChaldoAssyrian, ChaldoAssyrio, Jacobite, Kaldany, Kaldu, Kasdu, Malabar, Maronite, Maronaya, Nestorian, Nestornaye, Oromoye, Suraya, Syriac, Syrian, Syriani, Suryoye, Suryoyo and Telkeffee. — Assyrianism verb

Aramaic \ar-é-'máik\ n (1998)   1:  a Semitic language which became the lingua franca of the Middle East during the ancient Assyrian empire.   2:  has been referred to as Neo-Aramaic, Neo-Syriac, Classical Syriac, Syriac, Suryoyo, Swadaya and Turoyo.

Please consider the environment when disposing of this material — read, reuse, recycle. ♻
AIM | Atour: The State of Assyria | Terms of Service