Mar-08-2001 at 07:10 PM (UTC+3 Nineveh, Assyria)
LAST EDITED ON Mar-08-2001 AT 07:12 PM (CST)
Shlama Akhi Yaqub w'Kulkhon,
The word for 'New', Fdx (#6372 - an Adjective) is found in the following passages:
NOTE, this is not 'Renew' tdx (#6368 - a Verb)
- Mattay: 9:16, 17, 17, 17
26:28, 29 NOTE THE IMPORTANCE OF THESE 2 VERSES!!!! STUDY THEM TOGETHER!!!!
- Marqus: 1:27
2:21, 21, 22, 22, 22
- Luqa: 5:36, 36, 36, 37, 37, 38, 38, 39
- Yukhanan: 13:34
- Acts: 17:19, 21
- Romans: 6:4
- 1 Cor.: 5:7
- 2 Cor.: 3:6
- Galatians: 6:15
- Ephesians: 2:15
- Colossians: 3:10
- Titus: 2:14
- Hebrews 8:8, 13
- 1 Yukhanan: 2:7, 8
Now, let's see where 'Renew' or 'Renewed' tdx (#6368 - a Verb or Adjective) is used:
- Hebrews 10:20
- Yukhanan 10:22
- Romans 12:2 especially important
- Titus 3:5 especially important
- Ephesians 1:10 especially important
4:23 especially important
- Hebrews 6:6 really, really important
- 2 Cor. 4:16 you know the line....
- Colossians 3:10 more of the same
Had Rab Paul meant 'Renewed', he would not have used Fdx, since we see he has already, several times, used tdx to mean 'Renewed.'
Mar-08-2001 at 10:53 PM (UTC+3 Nineveh, Assyria)
In reply to message #0
Since Paul is in Heb. 8:8-12 quoting Jer. 31:30-33 (31-34)and then in 8:13 ia analysing Jeremiah's word choise in using KHDATA (Heb: KHADASHA) it is JEREMIAH's use of the word in Jer. 31:31 which must concern us here.
Jer. 31:31f parallels Deut. 30:1f in promising a restoration of the Mosaic Covenent.
I looked for other places where the noun/adjective form of Hebrew KHADASHA to see
if I could find a place where it HAS to mean "renewed". There are a few where "renewed"
is the likely meaning (Ezek. 11:19; 18:31; 36:26).
And in all of these places the Aramaic has KADATA.
I could find no place where ANY word was used in the Tanak to mean "renewed" where the meaning absolutely could not possibly be taken to ne "new"... so it is NOT that there is some other Hebrew word for "renewed" other than KHADSHA that I should be looking for in the Tanak. The same is true of the Aramaic Peshitta Tanak in regards to the word KHADATA.
In Yochanan 13:34 Messiah gives a RENEWED (KHADATA) commandment "Love one another".
(See Lev. 19:18).
2Cor. 5:17-18 & Gal. 6:15 KADATA indicates a renewal
Also the phrase "renewed (KHADATA) covenent"
in in Mt. 26:28; Mk. 14:24; Lk. 22:20; 1Cor. 11:25 & Heb. 9:15 is drawn from Jer. 31:31
which refers to a "renewed covenant"
(KHADASHAH in the Hebrew and KHADATA in the Aramaic Peshitta Tanak).
Mar-09-2001 at 05:57 AM (UTC+3 Nineveh, Assyria)
In reply to message #1
Shlama Akhi Yaqub,
If Paul had meant 'Renewal', he would have used Fdwx and NOT Fdx or 0plxw4.
It's not like he was not familiar with the Aramaic word for 'Renewal' Fdwx, he used it in Romans 12:2, among other places.
Also, the phrase does not make sense grammatically.
If you wanted to say 'Renewal of the Torah', you would say:
0swmnd Fdwx "Renewal OF the Torah" (Notice the De' Proclitic, Compare Romans 12:2)
You would NOT say:
Fdx 0swmn "New Covenant" (With the Adjective following its Noun Subject, perfect Aramaic Grammar)
Note, this also rules out a scribal error in forgetting to write the Waw, if he truly meant KHWDTHA, he would also have to have forgotten the De' Proclitic, as well as re-arranged the word order to place the adjective after the noun subject.
This is not only an example of evidence of meaning, we also have the testimony of the grammar of the passage itself.