Assyrian Forums
 Home  |  Ads  |  Partners  |  Sponsors  |  Contact  |  FAQs  |  About  
 
   Holocaust  |  History  |  Library  |  People  |  TV-Radio  |  Forums  |  Community  |  Directory
  
   General  |  Activism  |  Arts  |  Education  |  Family  |  Financial  |  Government  |  Health  |  History  |  News  |  Religion  |  Science  |  Sports
   Greetings · Shläma · Bärev Dzez · Säludos · Grüße · Shälom · Χαιρετισμοί · Приветствия · 问候 · Bonjour · 挨拶 · تبریکات  · Selamlar · अभिवादन · Groete · التّحيّات

Explanation to Luqa 14:5

Archived: Read only    Previous Topic Next Topic
Home Forums Peshitta Topic #423
Help Print Share

Paul Younanmoderator

 
Send email to Paul YounanSend private message to Paul YounanView profile of Paul YounanAdd Paul Younan to your contact list
 
Member: Jun-1-2000
Posts: 1,306
Member Feedback

Explanation to Luqa 14:5

Apr-15-2001 at 10:35 AM (UTC+3 Nineveh, Assyria)

Shlama l'Kulkhon,

After researching this question, I am now convinced the original reading was 'Son' 0rb rather than 'Donkey' 0rmx

The reason?

Maran Eshoa is playing on the words 'Son' (Br'aa) (#3190) 0rb and 'Well' (Bera) 0rb (#2267).

The Greek translators (some of them, at least), thought this to be an odd saying, and not recognizing the play on words, changed it to be 'Donkey', which made more sense contextually.

Fk^rwbw 0ml4

Print Top

 
Forums Topics  Previous Topic Next Topic
KeithL
 
Send email to KeithLSend private message to KeithLAdd KeithL to your contact list
 
Member:
Member Feedback

1. RE: Explanation to Luqa 14:5

Apr-15-2001 at 06:32 PM (UTC+3 Nineveh, Assyria)

In reply to message #0
 
Paul, great research. Isn't the word for "well" actually #2266 (Orbb)? I love your site. Keep up the great work. This actually does make more sense to me now even though contextually, at first glance, donkey may have worked better
Keith

Print Top

Paul Younanmoderator

 
Send email to Paul YounanSend private message to Paul YounanView profile of Paul YounanAdd Paul Younan to your contact list
 
Member: Jun-1-2000
Posts: 1,306
Member Feedback

2. RE: Explanation to Luqa 14:5

Apr-16-2001 at 09:46 AM (UTC+3 Nineveh, Assyria)

In reply to message #1
 
Shlama Akhi Keith,

Thanks.

The words 0rb (#2267) and 0rbb (#2266) are actually the same word, the latter having a Proclitic
of b (in, of) in front of the word.

It's kind of strange, I agree, but the Lexical Concordance was designed to have these types of things separated.

You know what else I was thinking about this verse? It seems Maran is playing on extremes here....like:

"Who among you, if your son, or even your oxen, were to fall into a well......"


Fk^rwbw 0ml4

Print Top

Forums Topics  Previous Topic Next Topic


Assyria \ã-'sir-é-ä\ n (1998)   1:  an ancient empire of Ashur   2:  a democratic state in Bet-Nahren, Assyria (northern Iraq, northwestern Iran, southeastern Turkey and eastern Syria.)   3:  a democratic state that fosters the social and political rights to all of its inhabitants irrespective of their religion, race, or gender   4:  a democratic state that believes in the freedom of religion, conscience, language, education and culture in faithfulness to the principles of the United Nations Charter — Atour synonym

Ethnicity, Religion, Language
» Israeli, Jewish, Hebrew
» Assyrian, Christian, Aramaic
» Saudi Arabian, Muslim, Arabic
Assyrian \ã-'sir-é-an\ adj or n (1998)   1:  descendants of the ancient empire of Ashur   2:  the Assyrians, although representing but one single nation as the direct heirs of the ancient Assyrian Empire, are now doctrinally divided, inter sese, into five principle ecclesiastically designated religious sects with their corresponding hierarchies and distinct church governments, namely, Church of the East, Chaldean, Maronite, Syriac Orthodox and Syriac Catholic.  These formal divisions had their origin in the 5th century of the Christian Era.  No one can coherently understand the Assyrians as a whole until he can distinguish that which is religion or church from that which is nation -- a matter which is particularly difficult for the people from the western world to understand; for in the East, by force of circumstances beyond their control, religion has been made, from time immemorial, virtually into a criterion of nationality.   3:  the Assyrians have been referred to as Aramaean, Aramaye, Ashuraya, Ashureen, Ashuri, Ashuroyo, Assyrio-Chaldean, Aturaya, Chaldean, Chaldo, ChaldoAssyrian, ChaldoAssyrio, Jacobite, Kaldany, Kaldu, Kasdu, Malabar, Maronite, Maronaya, Nestorian, Nestornaye, Oromoye, Suraya, Syriac, Syrian, Syriani, Suryoye, Suryoyo and Telkeffee. — Assyrianism verb

Aramaic \ar-é-'máik\ n (1998)   1:  a Semitic language which became the lingua franca of the Middle East during the ancient Assyrian empire.   2:  has been referred to as Neo-Aramaic, Neo-Syriac, Classical Syriac, Syriac, Suryoyo, Swadaya and Turoyo.

Please consider the environment when disposing of this material — read, reuse, recycle. ♻
AIM | Atour: The State of Assyria | Terms of Service