Assyrian Forums
 Home  |  Ads  |  Partners  |  Sponsors  |  Contact  |  FAQs  |  About  
 
   Holocaust  |  History  |  Library  |  People  |  TV-Radio  |  Forums  |  Community  |  Directory
  
   General  |  Activism  |  Arts  |  Education  |  Family  |  Financial  |  Government  |  Health  |  History  |  News  |  Religion  |  Science  |  Sports
   Greetings · Shläma · Bärev Dzez · Säludos · Grüße · Shälom · Χαιρετισμοί · Приветствия · 问候 · Bonjour · 挨拶 · تبریکات  · Selamlar · अभिवादन · Groete · التّحيّات

Parsopa d'Meshikha

Archived: Read only    Previous Topic Next Topic
Home Forums Peshitta Topic #940
Help Print Share

Paul Younanmoderator

 
Send email to Paul YounanSend private message to Paul YounanView profile of Paul YounanAdd Paul Younan to your contact list
 
Member: Jun-1-2000
Posts: 1,306
Member Feedback

Parsopa d'Meshikha

Mar-12-2002 at 06:12 AM (UTC+3 Nineveh, Assyria)

Shlama all,

The dreaded chart again. Forgive me, but I'm trying to anticipate your questions and become proactive in answering them.



One question you may have is:

"Hey! This chart only shows the Qnoma of the Son/Word at the Parsopa level. What about the Parsopas of the Father and Holy Spirit Qnome?"

Parsopa speaks of something at the material level. At our level. It, of necessity, defines something on our physical plane/existence.

When we speak of the Parsopa of the Messiah, we are in reality referring to the Incarnation. This is the "Word (that) became flesh and dwelt among us" (John 1) and this is what was "clothed with a garment of flesh" (Acts 10:5)

Therefore, we speak of the Parsopa of Meshikha - but never the Parsopa of the Father or the Parsopa of the Holy Spirit. The Father Qnoma and the Holy Spirit Qnoma were not incarnated into our physical realm and therefore are not spoken of in terms of "Parsopa."

Please stop here if this explanation is sufficient. If you don't want to become confused do NOT read the following disclaimer.

BEGINNING OF DISCLAIMER

One further note for those who may squabble with me after reading this. Parsopa has an alternate meaning which is completely unrelated to what we have been talking about in this post. That alternate meaning is "presence/vicinity." Don't confuse it with our conversation where we are talking about a different meaning of Parsopa.

The reason I'm bringing this "fine print" up is that you will, occasionally, find phrases like "min Parsopa d'Alaha" which means "from the presence of God" or "from the vicinity around God" - this is not Parsopa as used in our discussion and does not mean "from the Person of God."

END OF DISCLAIMER

Fk^rwbw 0ml4

Peshitta.org

Print Top

 
Forums Topics  Previous Topic Next Topic
StephenSilver
 
Send email to StephenSilverSend private message to StephenSilverAdd StephenSilver to your contact list
 
Member:
Member Feedback

1. RE: Parsopa d'Meshikha

Mar-12-2002 at 08:31 AM (UTC+3 Nineveh, Assyria)

In reply to message #0
 
Sh'lama Akhi Paul:
May I add something to this. I would like to introduce PaRDeS, to the discussion of Q'NOMA-PARSOPA.

(P)ashat-"simple, literal".
Pashat cannot exist outside of "space-time". Pashat is a physical manifestation, an actual event.

(R)emez-"hint".
Oftentimes in a Biblical text is the "allusion" to a deeper meaning, such as "the life of Joseph" (he is a type of Mashiakh), and the "remez", is the hint of profound meaning, just below the surface, never contradicting "pashat", but not obvious, without supporting evidence.

(D)arash-"dig".
A "darash" is an "enquiry", or a "homily", whereby the "treasure" is searched for, allowing one to "dig for treasure", and "elucidate on the text. A "precept", that is mentioned in TORAH can be "dug" from Proverbs, or Psalms, for example, and found in the life and ministry of Yahshua HaMashiakh.

(S)od-"hidden".
Opposite to "pashat", "sod", cannot exist in "space-time". It is here that the mystery of the God-Head "exists". This is also the realm of Q'NOMA, outside of "space-time".

It is the Ruakh HaKodesh that "bears witness" with us, concerning Q'NOMA as "sod/hidden", as "revelation of TRUTH",(John 16:13), in this life. It is not possible with an "academic understanding", to grasp Q'NOMA, which is in the realm of "sod/hidden", and outside of "space-time". It is precisely for this reason, that faith in Yahshua HaMashiakh is not idolatry. However, the introduction of "hypostasis" has led directly to idolatry, by ignoring the limitation of "space-time" to explain the GOD-HEAD. This is why we need the Ruakh HaKodesh, "rather than leaning upon our own understanding",(Proverbs 3:5).

We can see a word-picture of this "mystery" in I Timothy 3:16.

"And truly great is this mystery of righteousness which was revealed in the flesh, and justified by the Spirit, and was seen by angels, and was proclaimed among the Gentiles, and was believed in the world, and was taken up into glory."

I hope this helps, and does not confuse anyone.

Fk^rwbw 0ml4
Stephen Silver.

Print Top
Andrew Gabriel Roth
 
Send email to Andrew Gabriel RothSend private message to Andrew Gabriel RothView profile of Andrew Gabriel RothAdd Andrew Gabriel Roth to your contact list
 
Member: Sep-6-2000
Posts: 384
Member Feedback

2. RE: Parsopa d'Meshikha

Mar-13-2002 at 09:17 PM (UTC+3 Nineveh, Assyria)

In reply to message #1
 
As a clarification for those who may not have looked into the rabbinic side of things, what Akhi Stephen is referring to are the four levels of Scriptural mastery according to Rabbi Hillel. These four levels also spell the word PARDES (Pshat-Remez-Drash-Sod), which is a Persian word for "heaven",a nd the idea is that once who can operate at this level can understand heaven. That, plus I don't think Hillel could have expressed the same idea trying to do an acrostic for SHMAYA/SHMAYIM.

As Stephen pointed out, each level must be taken in its proper turn and the more advanced insights cna never overturn or contradict the PSHAT (plain meaning of the text).

I believe that what Paul is doing here with KAYANA and QNOMA is very close to this SOD (secret) level, and it also points out the reason why the Rabbis only did this analysis in Hebrew and Aramaic, regardless as to whatever other languages they might speak.

No wonder Y'shua said that he would open his mouth in parables and utter things unknown since creation!

Shlama w'burkate
Andrew Gabriel Roth

Print Top

Forums Topics  Previous Topic Next Topic


Assyria \ã-'sir-é-ä\ n (1998)   1:  an ancient empire of Ashur   2:  a democratic state in Bet-Nahren, Assyria (northern Iraq, northwestern Iran, southeastern Turkey and eastern Syria.)   3:  a democratic state that fosters the social and political rights to all of its inhabitants irrespective of their religion, race, or gender   4:  a democratic state that believes in the freedom of religion, conscience, language, education and culture in faithfulness to the principles of the United Nations Charter — Atour synonym

Ethnicity, Religion, Language
» Israeli, Jewish, Hebrew
» Assyrian, Christian, Aramaic
» Saudi Arabian, Muslim, Arabic
Assyrian \ã-'sir-é-an\ adj or n (1998)   1:  descendants of the ancient empire of Ashur   2:  the Assyrians, although representing but one single nation as the direct heirs of the ancient Assyrian Empire, are now doctrinally divided, inter sese, into five principle ecclesiastically designated religious sects with their corresponding hierarchies and distinct church governments, namely, Church of the East, Chaldean, Maronite, Syriac Orthodox and Syriac Catholic.  These formal divisions had their origin in the 5th century of the Christian Era.  No one can coherently understand the Assyrians as a whole until he can distinguish that which is religion or church from that which is nation -- a matter which is particularly difficult for the people from the western world to understand; for in the East, by force of circumstances beyond their control, religion has been made, from time immemorial, virtually into a criterion of nationality.   3:  the Assyrians have been referred to as Aramaean, Aramaye, Ashuraya, Ashureen, Ashuri, Ashuroyo, Assyrio-Chaldean, Aturaya, Chaldean, Chaldo, ChaldoAssyrian, ChaldoAssyrio, Jacobite, Kaldany, Kaldu, Kasdu, Malabar, Maronite, Maronaya, Nestorian, Nestornaye, Oromoye, Suraya, Syriac, Syrian, Syriani, Suryoye, Suryoyo and Telkeffee. — Assyrianism verb

Aramaic \ar-é-'máik\ n (1998)   1:  a Semitic language which became the lingua franca of the Middle East during the ancient Assyrian empire.   2:  has been referred to as Neo-Aramaic, Neo-Syriac, Classical Syriac, Syriac, Suryoyo, Swadaya and Turoyo.

Please consider the environment when disposing of this material — read, reuse, recycle. ♻
AIM | Atour: The State of Assyria | Terms of Service