In reply to message #0
5 Gabayna b tarix, cal Ţurcabdin w ẖḏor Ţurcabdin, hawi kmo naqlat zalzale. Aclayye, ucdo maḏco latli... Bёṯër më hawxa zalzale ste, mën hawi, naqla ẖreto maḏco latli. Haka l nošo këtle, raja, maẖetulle harke, lašan d uḏcina, mën hawi? Amma mqabël d hawxa, mën hroše, hjome, ẖërobe,... hawi cal arco d Beṯ-Nahrin, kit kṯowe, kṯiwoṯo, mamre,... Hani, hën baytoye w hën ste baroye këṯwёnne. Mede dë kṯёwwe, adyawma haw fayёš talyo, i naqla d rëẖmina, i naqla d ëbcina amţena bahro cal cëtmo d kit, cal tarix d kit sidayna, latyo zaẖme. Hani, hul ucdo, aclayye maḏco lawilan... Maṯlo, am moğol aṯёn lu Madёnẖo, kefo cël më kefo, lë ţralle. Jangiz Xan, Holako, Timur-Lëng,... Az zabne d aṯёn kowën hani: 1393-1399, 1400, 1401, 1402, 1403, 1451, 1503. Bayn d hani ste hawi naqla ẖreto ğalabe hrošo d carab, kurmanj w lawğël aẖna bayn dë ẖḏoḏe cal ẖḏoḏe. Qaţle, nhobo, yqoḏo w qšoco d caylat w qëryawoṯo mu qurmo. W şёroye mahzamme w tayihi bu cëlmo lašan dlë mëqţoli. Ah haroše mawballe qiyëmto d nacime w niše xëd yasire l ruẖayye. Hani kulle azzën më iḏo, hawën mënayye cam u zabno. Bu aṯro, zabno yarixo, falët kewe, kafno, şahwo, mawto,... b noše d fayёš cal rağlo. Hani, mu zabnano, b Sorino Ešacyo kёṯwile, kobe şёrto mën hawi w mën lawi? *** An noše d këbci yulfi mën hawi, ẖuru ba tre nёbce d laltaẖ b lišono faransayt (faransawi). 1- Jean Maurice Fiey, Sources syriaques sur Tamerlan, Le Muséon 101:1-2 (1988), f. 13-20. 2- Félix Nève, Exposé des guerres de Tamerlan et de Schah-Rokh dans l’Asie Occidentale, d’après la chronique arménienne inédite de Thomas de Medzoph, Bruxelles: M. hayez, imprimeur de l’académie royale 1860, 157 f. 3- “Fgac ba kṯobo hono Ešacyo lo ẖašẖo w ... men kul dabšem qašišo Bar-Danẖo mšamšono men Beṯ-Sbirino qesţro. Wa tbac şluṯo men kul foguce ba šnaṯ 1712 d yawnoye. Wal atus dukso amin.” See Assemani, Bibliotheca Orientalis, Tome II, p. 384”. W. Wright, Catalogue of Syriac manuscripts in the British Museum, Part II, London: Longmans & Co., 1871, p. 899. 4- Denẖo Bar-Yacqub b Beṯ-Severina: Adiq w ẖor wa fgac ba kṯobo hono mle ẖaye ruẖonoye qašišo Danẖo bar qašišo Yacqub Sbirinoyo, Aloho nẖasele ba şluṯ foguce mhire ... b cayni foṯo kit tarte kṯawyoṯo ẖḏo b carabi w ẖḏo b suryoyo, më tarix 1731, 1420 BM. Ḫḏo kṯёwto më Ešacyo më Ba-Sabarina (Beth-Severina), i ẖreto më dayroyo Yešuc më Mor Gabriyel ... daq w ẖor wa fgac w aşed ba kṯobo hono mle ẖaye ruẖonoye Ešacyo lo ẖašẖo dab šem qašišo men Beṯ-Sbirino. Kul d qore nsaraẖ şluṯo l koṯubo qaḏmoyo. W cal dawyo d amir hwoy holen šnaṯ 1731 d yawnoye. Kad ayk ciro eṯbaqi ba kṯobo hono mle ẖaye d Muše Bar-Kifo. Yešoc Axësnoyo w şluṯo asraẖ l da mşale cal koṯubeh da kṯobo hono w šarko. ” Ibid, p. 881. 5- Suğiṯo b nišo d Mor Afrem cal Timur-Lëng amiro, la mnoẖo qašišo Ešacyo d Beṯ-Sabrino,” Gustav Knös, Isaiae presbyteri carmen in Tamerlanem, metro Ephraemitico conscriptum, Chrestomathia syriaca, Göttingen, p. 108-9, codex 164 b Bibliothèque Royale de Paris, adyawma B.N.Syr. 276 (3*), fol. 11-14v. Catalogue Zotenberg, p. 212, kṯawto më Middo (Midën). 6- Ešacya al-sëryani, gab Gabriel Cardaẖi b Kitab al-kanz al-thamin (Liber thesaurus de arte poetica Syrorum), Rom: Ex typographia Polyglotta 1877, p. 113-8.
|