Savitri
   Member: Member Feedback |
Nov-04-2000 at 07:08 AM (UTC+3 Nineveh, Assyria) |
Shlama, Akhi Paul, Thanks for the information on the piece of music; I'll look forward to hearing it when you get that section up and running.We've discussed the "lexicon problem" in the past and, although there are a couple of sources out there if one looks hard enough, it occurred to me that there might be another solution right under our noses. You're putting together quite a useful vocabulary list as part of the grammar section--is there any way that this could be alep-bethized and put into an ever-expanding glossary or lexicon section? The desire for this is partly satisfied by your interlinear work; but to actually see the transliterations of the words, and perhaps some alternative shades of meaning, would be wonderful--and it would increase my understanding and enjoyment as well. I'm sure that there are many subscribers who would agree. Can we have a show of hands here? If this would be too much of an extra burden for you, perhaps someone else could volunteer to play with it? Anyway, I'll just put out the wish, and see what comes of it. I promised a while ago that I'd share information on the soft cover version of the Syriac lexicon that is now out of print in hardback. So here it is: A Compendious Syriac Dictionary founded upon the Thesaurus Syriacus of R. Payne Smith edited by J. Payne Smith Published 1999 ISBN: 1-57910-227-1 Wipf and Stock Publishers 150 West Broadway Eugene, OR 97401 USA As you said, it is tricky getting used to the Serto script, but it's definitely better than the standard OT resources. The book cost me 34.95 new but, considering that it's an import, I suspect that the U.S. price would be no more than $35.00. Shlama w'Burkate, Savitr
| |
|
Print Top | | |
|
Paul Younan
    Member: Jun-1-2000 Posts: 1,306 Member Feedback |
Nov-04-2000 at 09:47 AM (UTC+3 Nineveh, Assyria) |
In reply to message #0
LAST EDITED ON Nov-04-00 AT 09:51 AM (CST) Shlama Akhi Savitr, Thanks to the hard work of one of our scholars, Dr. George Kiraz of the Syriac Computing Institute, we have access to a remarkable database of Syriac/Aramaic which contains over 2,000 roots, 3,500 lexical headings, 31,000 words and 6,400 English meanings. :9 What we need is this:
- An expert in relational databases. The database actually exists now in only text file format, with the tables not being "linked".
- This database, preferably in Microsoft Access format, to be "web-enabled"
- This will be placed in another section on the left called "Aramaic Lexicon"
- It will also be used during the creation of the Concordance to the Peshitta, also hosted on this site.
I have the database currently in my possession, and Dr. George Kiraz has stated that it may be used as long as it is not sold for profit and that credit be given to The Syriac Computing Institute. Any help would be appreciated, as this is a huge undertaking. Once online, however, I truly feel that it would greatly benefit all of us in our task.  Any volunteers would, of course, be given all credit on this site. If anyone is considering heading this project, please contact me privately at dyounan@ce.mediaone.net Shlama w'Burkate, Paul >Shlama, Akhi Paul, > >Thanks for the information on the >piece of music; I'll look >forward to hearing it >others] when you get that >section up and running. > >We've discussed the "lexicon problem" in >the past and, although there >are a couple of sources >out there if one looks >hard enough, it occurred to >me that there might be >another solution right under our >noses. You're putting together >quite a useful vocabulary list >as part of the grammar >section--is there any way that >this could be alep-bethized >and put into an ever-expanding >glossary or lexicon section? > >The desire for this is partly >satisfied by your interlinear work; >but to actually see the >transliterations of the words, and >perhaps some alternative shades of >meaning, would be wonderful--and it >would increase my understanding and >enjoyment as well. I'm >sure that there are many >subscribers who would agree. >Can we have a show >of hands here? > >If this would be too much >of an extra burden for >you, perhaps someone else could >volunteer to play with it? > Anyway, I'll just put >out the wish, and see >what comes of it. > >I promised a while ago that >I'd share information on the >soft cover version of the >Syriac lexicon that is now >out of print in hardback. > So here it is: > > >A Compendious Syriac Dictionary > founded >upon the Thesaurus Syriacus of > > R. >Payne Smith > edited >by J. Payne Smith > > Published >1999 > ISBN: >1-57910-227-1 >Wipf and Stock Publishers >150 West Broadway >Eugene, OR 97401 USA > > >As you said, it is tricky >getting used to the Serto >script, but it's definitely better >than the standard OT resources. > The book cost me >34.95 n
| |
|
Print Top | | |
|
Savitri
   Member: Member Feedback |
Nov-05-2000 at 04:40 AM (UTC+3 Nineveh, Assyria) |
In reply to message #1
Shlama, Akhis Paul and All, That would be a wonderful addition to the website! I truly hope there's someone with the expertise to help create it! Best of Luck, Savitr
| |
|
Print Top | | |
|
|