Assyrian Forums
 Home  |  Ads  |  Partners  |  Sponsors  |  Contact  |  FAQs  |  About  
 
   Holocaust  |  History  |  Library  |  People  |  TV-Radio  |  Forums  |  Community  |  Directory
  
   General  |  Activism  |  Arts  |  Education  |  Family  |  Financial  |  Government  |  Health  |  History  |  News  |  Religion  |  Science  |  Sports
   Greetings · Shläma · Bärev Dzez · Säludos · Grüße · Shälom · Χαιρετισμοί · Приветствия · 问候 · Bonjour · 挨拶 · تبریکات  · Selamlar · अभिवादन · Groete · التّحيّات

In the meantime -- your thoughts on the Murdock and Etheridg...

Archived: Read only    Previous Topic Next Topic
Home Forums Peshitta Topic #3
Help Print Share
Jeff Malbisse
 
Send email to Jeff MalbisseSend private message to Jeff MalbisseAdd Jeff Malbisse to your contact list
 
Member:
Member Feedback

In the meantime -- your thoughts on the Murdock and Etheridge translations please

Jun-13-2000 at 04:08 AM (UTC+3 Nineveh, Assyria)

Until your magnum opus is complete, I'm looking for a usable translation of the Peshitta into English. I ran across these two translations from a web link on the Aramaic Bible Society board. I know that at least one of them is not really the Peshitta, but the Peshitto -- and I'm somewhat aware of the doctrinal and canon differences between the Assyrian and Syriac churches -- but could you give some guidance in how accurate a translation these versions are? I am aware of the caveats about Lamsa's version, and was wondering how these two measure up for accuracy. Thank you, and thank you as well for the wonderful job that you are doing in your own translation. I enjoy reading it very much.

Print Top

 
Forums Topics  Previous Topic Next Topic

Paul Younanmoderator

 
Send email to Paul YounanSend private message to Paul YounanView profile of Paul YounanAdd Paul Younan to your contact list
 
Member: Jun-1-2000
Posts: 1,306
Member Feedback

1. RE: In the meantime -- your thoughts on the Murdock and Etheridge translations please

Jun-13-2000 at 01:34 PM (UTC+3 Nineveh, Assyria)

In reply to message #0
 
Dear Jeff,

I am not at all familiar with the translation(s) you have mentioned. If you are looking for a reliable English translation of the Peshitta, I would consult the translation which is still in progress by Victor Alexander at www.v-a.com, or still use Lamsa's Bible.

I have disagreements with both translators on certain issues and translation of certain passages, but they are both great overall.

In regards to being able to tell the Peshitta from the Peshitto:

If you look at Acts chapter 20, verse 28, the Syriac Peshitto reads:

"Take heed therefore unto yourselves, and to all the flock, over the which the Holy Ghost hath made you overseers, to feed the CHURCH OF GOD (Alaha), which he hath purchased with HIS OWN BLOOD."

Whearas the Peshitta of the Church of the East reads:

"Take heed therefore unto yourselves, and to all the flock, over the which the Holy Ghost hath made you overseers, to feed the CHURCH OF CHRIST (Mshikha), which he hath purchased with HIS OWN BLOOD."

This is a better test than whether or not the 5 disputed books are included.

The resulting difference in this verse between the two texts is obviously due to the Christological wars of the 5th century.


Blessings and Peace,
Paul Younan


Print Top

Forums Topics  Previous Topic Next Topic


Assyria \ã-'sir-é-ä\ n (1998)   1:  an ancient empire of Ashur   2:  a democratic state in Bet-Nahren, Assyria (northern Iraq, northwestern Iran, southeastern Turkey and eastern Syria.)   3:  a democratic state that fosters the social and political rights to all of its inhabitants irrespective of their religion, race, or gender   4:  a democratic state that believes in the freedom of religion, conscience, language, education and culture in faithfulness to the principles of the United Nations Charter — Atour synonym

Ethnicity, Religion, Language
» Israeli, Jewish, Hebrew
» Assyrian, Christian, Aramaic
» Saudi Arabian, Muslim, Arabic
Assyrian \ã-'sir-é-an\ adj or n (1998)   1:  descendants of the ancient empire of Ashur   2:  the Assyrians, although representing but one single nation as the direct heirs of the ancient Assyrian Empire, are now doctrinally divided, inter sese, into five principle ecclesiastically designated religious sects with their corresponding hierarchies and distinct church governments, namely, Church of the East, Chaldean, Maronite, Syriac Orthodox and Syriac Catholic.  These formal divisions had their origin in the 5th century of the Christian Era.  No one can coherently understand the Assyrians as a whole until he can distinguish that which is religion or church from that which is nation -- a matter which is particularly difficult for the people from the western world to understand; for in the East, by force of circumstances beyond their control, religion has been made, from time immemorial, virtually into a criterion of nationality.   3:  the Assyrians have been referred to as Aramaean, Aramaye, Ashuraya, Ashureen, Ashuri, Ashuroyo, Assyrio-Chaldean, Aturaya, Chaldean, Chaldo, ChaldoAssyrian, ChaldoAssyrio, Jacobite, Kaldany, Kaldu, Kasdu, Malabar, Maronite, Maronaya, Nestorian, Nestornaye, Oromoye, Suraya, Syriac, Syrian, Syriani, Suryoye, Suryoyo and Telkeffee. — Assyrianism verb

Aramaic \ar-é-'máik\ n (1998)   1:  a Semitic language which became the lingua franca of the Middle East during the ancient Assyrian empire.   2:  has been referred to as Neo-Aramaic, Neo-Syriac, Classical Syriac, Syriac, Suryoyo, Swadaya and Turoyo.

Please consider the environment when disposing of this material — read, reuse, recycle. ♻
AIM | Atour: The State of Assyria | Terms of Service