Assyrian Forums
 Home  |  Ads  |  Partners  |  Sponsors  |  Contact  |  FAQs  |  About  
 
   Holocaust  |  History  |  Library  |  People  |  TV-Radio  |  Forums  |  Community  |  Directory
  
   General  |  Activism  |  Arts  |  Education  |  Family  |  Financial  |  Government  |  Health  |  History  |  News  |  Religion  |  Science  |  Sports
   Greetings · Shläma · Bärev Dzez · Säludos · Grüße · Shälom · Χαιρετισμοί · Приветствия · 问候 · Bonjour · 挨拶 · تبریکات  · Selamlar · अभिवादन · Groete · التّحيّات

A copy of the Peshitta OT

Archived: Read only    Previous Topic Next Topic
Home Forums Peshitta Topic #8
Help Print Share
Steven Ring
 
Send email to Steven RingSend private message to Steven RingAdd Steven Ring to your contact list
 
Member:
Member Feedback

A copy of the Peshitta OT

Jul-26-2000 at 04:19 AM (UTC+3 Nineveh, Assyria)

Dear All,

I noticed that someone wanted to know where a
Peshitta OT might be obtained....

New hardback copies of the Peshitta OT with the
Peshitta NT and the Apocrapha can be obtained from
the Bible Society in your country.
The bibliographic details are:

Syriac Bible 63 DC
United Bible Societies 1979
UBS-EPF 1996-2M

The type is Jacobite script, not the normal
Assyrian script used by the Church of the East,
but the OT text is there. The New Testament can
be obtained directly from the Church of the East,
but I am not sure about the Old Testament, (worth
asking them though).

Shelama d'Eshoa m'shekha
Steven Ring.

Print Top

 
Forums Topics  Previous Topic Next Topic

Paul Younanmoderator

 
Send email to Paul YounanSend private message to Paul YounanView profile of Paul YounanAdd Paul Younan to your contact list
 
Member: Jun-1-2000
Posts: 1,306
Member Feedback

1. RE: A copy of the Peshitta OT

Jul-30-2000 at 12:03 PM (UTC+3 Nineveh, Assyria)

In reply to message #0
 
Hi Steven,

Thanks for your note. I did receive a copy of the email you sent to Qasha Klutz, thanks for the kind words.

I also read your entry in the "feedback" section, thank you.

I think the "Bene Regshe" in Mark 3 v 17, does not point to a Greek original, in fact just the opposite.

Mark is simply explaining the difficult saying in Aramaic to his readers, and saying "which means...", in the Targumic tradition.

If you need to get a hold of me privately, my email address is dyounan@ce.mediaone.net

BTW, there are many invitations out there to help with this concordance.....Qasha has told me of your Aramaic work }>

Shlama w'Burkate,
Paul Younan


>Dear All,
>
>I noticed that someone wanted to
>know where a
>Peshitta OT might be obtained....
>
>New hardback copies of the Peshitta
>OT with the
>Peshitta NT and the Apocrapha can
>be obtained from
>the Bible Society in your country.
>
>The bibliographic details are:
>
>Syriac Bible 63 DC
>United Bible Societies 1979
>UBS-EPF 1996-2M
>
>The type is Jacobite script, not
>the normal
>Assyrian script used by the Church
>of the East,
>but the OT text is there.
>The New Testament can
>be obtained directly from the Church
>of the East,
>but I am not sure about
>the Old Testament, (worth
>asking them though).
>
>Shelama d'Eshoa m'shekha
>Steven Ring.


Print Top
Dean Dana
 
Send email to Dean DanaSend private message to Dean DanaAdd Dean Dana to your contact list
 
Member:
Member Feedback

2. RE: A copy of the Peshitta OT

Aug-24-2000 at 01:05 PM (UTC+3 Nineveh, Assyria)

In reply to message #0
 
I do believe that the so-called "Peshitta" NT published by the United Bible Society is in fact the "Peshitto"

Print Top

Forums Topics  Previous Topic Next Topic


Assyria \ã-'sir-é-ä\ n (1998)   1:  an ancient empire of Ashur   2:  a democratic state in Bet-Nahren, Assyria (northern Iraq, northwestern Iran, southeastern Turkey and eastern Syria.)   3:  a democratic state that fosters the social and political rights to all of its inhabitants irrespective of their religion, race, or gender   4:  a democratic state that believes in the freedom of religion, conscience, language, education and culture in faithfulness to the principles of the United Nations Charter — Atour synonym

Ethnicity, Religion, Language
» Israeli, Jewish, Hebrew
» Assyrian, Christian, Aramaic
» Saudi Arabian, Muslim, Arabic
Assyrian \ã-'sir-é-an\ adj or n (1998)   1:  descendants of the ancient empire of Ashur   2:  the Assyrians, although representing but one single nation as the direct heirs of the ancient Assyrian Empire, are now doctrinally divided, inter sese, into five principle ecclesiastically designated religious sects with their corresponding hierarchies and distinct church governments, namely, Church of the East, Chaldean, Maronite, Syriac Orthodox and Syriac Catholic.  These formal divisions had their origin in the 5th century of the Christian Era.  No one can coherently understand the Assyrians as a whole until he can distinguish that which is religion or church from that which is nation -- a matter which is particularly difficult for the people from the western world to understand; for in the East, by force of circumstances beyond their control, religion has been made, from time immemorial, virtually into a criterion of nationality.   3:  the Assyrians have been referred to as Aramaean, Aramaye, Ashuraya, Ashureen, Ashuri, Ashuroyo, Assyrio-Chaldean, Aturaya, Chaldean, Chaldo, ChaldoAssyrian, ChaldoAssyrio, Jacobite, Kaldany, Kaldu, Kasdu, Malabar, Maronite, Maronaya, Nestorian, Nestornaye, Oromoye, Suraya, Syriac, Syrian, Syriani, Suryoye, Suryoyo and Telkeffee. — Assyrianism verb

Aramaic \ar-é-'máik\ n (1998)   1:  a Semitic language which became the lingua franca of the Middle East during the ancient Assyrian empire.   2:  has been referred to as Neo-Aramaic, Neo-Syriac, Classical Syriac, Syriac, Suryoyo, Swadaya and Turoyo.

Please consider the environment when disposing of this material — read, reuse, recycle. ♻
AIM | Atour: The State of Assyria | Terms of Service