Assyrian Forums
 Home  |  Ads  |  Partners  |  Sponsors  |  Contact  |  FAQs  |  About  
 
   Holocaust  |  History  |  Library  |  People  |  TV-Radio  |  Forums  |  Community  |  Directory
  
   General  |  Activism  |  Arts  |  Education  |  Family  |  Financial  |  Government  |  Health  |  History  |  News  |  Religion  |  Science  |  Sports
   Greetings · Shläma · Bärev Dzez · Säludos · Grüße · Shälom · Χαιρετισμοί · Приветствия · 问候 · Bonjour · 挨拶 · تبریکات  · Selamlar · अभिवादन · Groete · التّحيّات

Osmanlıda ve Cumhuriyet’te Asker ve Sivil Bürokratların...

    Previous Topic Next Topic
Home Forums Turkish Topic #17
Help Print Share

Jan Bet Sawocemoderator

 
Send email to Jan Bet SawoceSend private message to Jan Bet SawoceView profile of Jan Bet SawoceAdd Jan Bet Sawoce to your contact list
 
Member: Sep-14-2011
Posts: 448
Member Feedback

Osmanlıda ve Cumhuriyet’te Asker ve Sivil Bürokratların Kaleme Aldığı Asur ve Ermeni Raporları I

Jan-14-2024 at 07:05 AM (UTC+3 Nineveh, Assyria)

Last edited on Jan-14-2024 at 07:08 AM (UTC 3 Nineveh, Assyria)
 
(Turkish) Osmanlıda ve Cumhuriyet’te Asker ve Sivil Bürokratların Kaleme Aldığı Asur ve Ermeni Raporları I
Editor: Jan Beṯ-Şawoce

Önsöz

Tarih biliminin en önemli birinci el kaynaklarını kısaca şöyle saymak mümkündür: Antik döneme ait yapılar, arkeolojik buluntular ve yazıtlar gibi somut varlıklar; olayların yaşandığı döneme ait el yazma veya basılı kronikler; devletin resmi arşivleriyle bazı kişilerin veya kurum ve kuruluşların arşivlerindeki belgeler; gazete, dergi gibi süreli yayınlar; fotoğraf, film gibi görsel malzemeler ve anlatımlara dayalı sözlü tarih.

Bu çalışmada yayınlanan “Layiẖa’lar”, devlet arşivlerine ait önemli bir belge çeşididir. Layiẖa’lar; ait olduğu dönemde yaşanmakta olan önemli bir olay hakkında, alanında bilgi veya deneyim sahibi kişi, kişiler veya kurumlar tarafından kaleme alınmış detaylı raporlardır. Üst düzey yöneticilerin görevleriyle ilgili olarak zaman-zaman veya denetlemeleri, gezileri sonucu rapor sunmaları da bir gelenektir. Devlet görevinden emekli olmuş tecrübe sahibi kişiler veya alanlarında bilgi sahibi şahıslar tarafından da sunulabilirdi.1

Öncelikle devlet başkanına veya diğer bazı kurumlara sunulan bu raporlar, devletin karşılaştığı yönetimsel, ekonomik, güvenlik, diplomatik ve en çok da sosyal konularda hazırlanırdı. Ülkeyle ilgili bir problemin detaylı olarak ele alıp incelendiği layiẖa’ların sonunda çözüm odaklı, yapıcı öneriler yer alırdı.

Tarih disiplini açısından arşiv belge ve dokümanları devletin resmi görüşünü yansıtan taraflı denilebilecek kaynak iken Layiẖa’lar, bunlara oranla daha objektif olmaları açısından önemli birer kaynaktır.

Bu çalışmada, Osmanlı Devleti ve Türkiye Cumhuriyeti coğrafyasında “Doğu ve Güneydoğu Anadolu” olarak anılan bölgede yaşayan Müslüman olmayan toplulukların bazı toplumsal, ekonomik, asayiş vb konuları ile bölgede bulunan diğer kesimlerle olan ilişkileriyle ilgili olarak hazırlanmış Layiẖa’ların yayınlanması amaçlanmıştır.

Bir tarih kaynağı olan bu raporlar Osmanlıca olarak kaleme alınmıştır. Ancak geniş bir okuyucu kitlesine hitap edebilmesi ve kolay anlaşılabilmesi için orijinal dilinde değil, günümüz diline uygun olarak sadeleştirilmiştir.

Kronolojik olarak ve Osmanlı Dönemi ve Cumhuriyet Dönemi olarak sıralanmış olan 13 aded raporun ilki, Mareşal Halil Kamil Paşa tarafından hazırlanmış Nasturi Raporu’dur.

Bedirhan Bey’in Kürt aşiretlerle birlikte 1843 yılında Nasturilere karşı giriştiği ve çok miktarda can ve mal kaybına yol açan saldırıları aktarmaktadır. Ayrıca bu konu ile ilgili yöre yöneticilerine yazılmış yazılara yer verilmiştir.

Daha sonra, benzer konular üzerine hazırlanmış; birisi Dışişleri Bakanı Ali Paşa’ya, diğeri ise bürokrat Kastro Bey’e ait iki rapor bulunmaktadır. Bu raporda, Osmanlı coğrafyasındaki Katolik mezhebinden olan muhtelif azınlıkların kendi içlerindeki bazı sorunları ve özellikle de Vatikan’la yaşamış oldukları dini yönetim problemi ele alınmıştır.

Emekli bürokrat Mehmed Mansur Efendi’nin Ermeni sorununa genel bir bakış sunduktan sonra Osmanlı Devletince bu konuda yapılması gereken düzenlemeleri II. Abdülhamid’e sunduğu rapor dördüncü layiẖa’dır.

Beşinci raporda, Osmanlı devletinin Doğu bölgesindeki görevlilerinin halkla diyalog kuramadıkları, bilakis yerel egemenlere baskı yapma fırsatı tanıdıkları ve yöre halkıyla Hıristiyan nüfusa haksızlık yapıldığı milletvekili Ahmed Fazıl tarafından dile getirilmiştir.

Kıdemli yüzbaşı Mehmed Ali’nin raporu da yine Nasturiler’in inançları, dini hiyerarşileri, okulları hakkındaki bilgilerin yanında onların yaşadığı bölge hakkında da önemli veriler içermektedir.

Yedinci sıradaki layiẖa bu defa Van Ermeni Murahhas Vekili Kirkor Altcıyan tarafından Denetleme Kurulu’na sunulmuş olup, devletin komitacılara karşı yapmış olduğu operasyonlar esnasında Ermeni toplumunun da zarar gördüğünü raporlamıştır.

Osmanlı döneminde kitap olarak da basılmış olan Kolağası Mehmed Beliği beyin raporu da Nasturilerin dini hiyerarşileri, yaşadıkları köyler, aşiretleri, Miran aşireti lideri Mustafa Paşa’nın yaptığı haksızlıkları ele almaktadır.

Birisi Ermeni milletvekili olan Zohrap Efendi ve birkaç arkadaşı tarafından, birisi de Zohrab Efendi’nin tek başına yazdığı ve bölgede yapılması gereken reformları içeren iki rapor hazırlanmıştır. Bu raporun içeriğine, devletin Meclis-i Vükela’sında ele alınıp tartışılan ve bazı kararlar alınmış olan nüshasından ulaşılmıştır.

Onuncu sıradaki rapor, emekli bir bürokrat olan Cizreli Raif efendi tarafından tamamen Zohrab Efendi raporuna bir cevap niteliğinde hazırlanmıştır. Özellikle hukuk konusunda bilgi sahibi olduğu anlaşılan yazar, Zohrab Efendi’ye olan itirazlarının yanında katıldığı konulara ve önerilere de yer vermiştir.

Kitapta sadece “Layiẖa” formatında hazırlanan raporlara değil, aynı amaçla yapılmış gazete yayınlarına da yer verilmiştir. Bu makalelerde ve haberlerde de gayr-i Müslim topluluklarla ilgili konular işlemiştir. Bu gazeteler; Peyman, Şark ve Kürdistan Gazetesi, Tanin ve Takvim-i Vekayi’ Gazetesi’dir.

Gayr-i Müslim topluluklarla ilgili değerlendirmeler Cumhuriyetten sonra da devam etmiştir. Bunların ilki Vali Haydar bey ile yapılan röportajdır. Bu söyleşide Nasturiler hakkında doyurucu bilgiler bulmak mümkündür.

Son olarak da, Mülkiye müfettişi Derviş Hüseyin Hüsnü tarafından hazırlanan raporun adı “Kürt Raporu 1924” tür. Genç Cumhuriyet yönetimine bu konuyla ilgili detaylı bilgi verdikten sonra maddeler halinde bazı önerilerde bulunmuştur.

Abdülmecit Mutaf 2
Aralık 2023

1 Daha geniş bilgi için bakınız; Mübahat S. Kütükoğlu, Osmanlı Belgelerinin Dili (Diplomatik), İstanbul 1994, s. 335-339.

2 Emekli bir tarih doçentiyim. Osmanlı Arşivinde uzun bir süre çalıştım.

Alert   IP Print   Edit        Reply      Re-Quote Top

Forums Topics  Previous Topic Next Topic


Assyria \ã-'sir-é-ä\ n (1998)   1:  an ancient empire of Ashur   2:  a democratic state in Bet-Nahren, Assyria (northern Iraq, northwestern Iran, southeastern Turkey and eastern Syria.)   3:  a democratic state that fosters the social and political rights to all of its inhabitants irrespective of their religion, race, or gender   4:  a democratic state that believes in the freedom of religion, conscience, language, education and culture in faithfulness to the principles of the United Nations Charter — Atour synonym

Ethnicity, Religion, Language
» Israeli, Jewish, Hebrew
» Assyrian, Christian, Aramaic
» Saudi Arabian, Muslim, Arabic
Assyrian \ã-'sir-é-an\ adj or n (1998)   1:  descendants of the ancient empire of Ashur   2:  the Assyrians, although representing but one single nation as the direct heirs of the ancient Assyrian Empire, are now doctrinally divided, inter sese, into five principle ecclesiastically designated religious sects with their corresponding hierarchies and distinct church governments, namely, Church of the East, Chaldean, Maronite, Syriac Orthodox and Syriac Catholic.  These formal divisions had their origin in the 5th century of the Christian Era.  No one can coherently understand the Assyrians as a whole until he can distinguish that which is religion or church from that which is nation -- a matter which is particularly difficult for the people from the western world to understand; for in the East, by force of circumstances beyond their control, religion has been made, from time immemorial, virtually into a criterion of nationality.   3:  the Assyrians have been referred to as Aramaean, Aramaye, Ashuraya, Ashureen, Ashuri, Ashuroyo, Assyrio-Chaldean, Aturaya, Chaldean, Chaldo, ChaldoAssyrian, ChaldoAssyrio, Jacobite, Kaldany, Kaldu, Kasdu, Malabar, Maronite, Maronaya, Nestorian, Nestornaye, Oromoye, Suraya, Syriac, Syrian, Syriani, Suryoye, Suryoyo and Telkeffee. — Assyrianism verb

Aramaic \ar-é-'máik\ n (1998)   1:  a Semitic language which became the lingua franca of the Middle East during the ancient Assyrian empire.   2:  has been referred to as Neo-Aramaic, Neo-Syriac, Classical Syriac, Syriac, Suryoyo, Swadaya and Turoyo.

Please consider the environment when disposing of this material — read, reuse, recycle. ♻
AIM | Atour: The State of Assyria | Terms of Service